четверг, 2 февраля 2017 г.

Тест на туберкулез и 5 кг документов. Как россиянка нашла мужа в Англии

Краснодарская писательница Светлана Захарова, недавно переехавшая в Великобританию к мужу, рассказала «АиФ-Юг» о своей истории любви, когда не помешали ни расстояние, незнание языка, ни бюрократические британские законы.

Краснодарская писательница Светлана Захарова в прошлом году вышла замуж и уехала жить в Англию. Искрометная рассказчица, которая прежде делилась с редакцией «АиФ-Юг» забавными историями из жизни кубанцев, теперь пишет о туманном Альбионе. 

Эй, здравствуй!

Началось все четыре года назад. Был выходной.

«Я решила: хочу попрактиковаться в разговорном английском. И приятель Гена позвал меня на заседание Английского клуба, а там был Джеймс... Нет, все началось раньше: лет в 16 я нарисовала автопортрет в синей шляпе, на фоне Биг-Бена... А Холмс? Я же наизусть истории про него знала в семь лет! Да, Холмс виноват…- вспоминает Светлана. - В общем Гена пригласил меня в Английский клуб. Чудесные люди, говорят на встречах только по-английски, все оказалось совсем не страшно, я быстро там освоилась. Со многими завсегдатаями мы подружились в соцсетях, потом с друзьями друзей, и вот один из таких онлайн-приятелей, по имени Билл, живущий на севере Англии и которого я знать не знала, тоже добавился во френды.


Однажды проснулась я, а на «Фейсбуке» предложение - поставить приложение «Эти забавные животные». Установила, а это оказался вирус. Антивирусник, установленный на компьютере, быстро удалил это приложение, но оно успело от моего имени предложить друзьям, в том числе и Биллу, установку, как это произошло со мной. Очень неудобно. Дай, думаю, напишу, предупрежу. Билл поблагодарил за предостережение, и говорит: «А давайте поболтаем, я Россией с юности интересуюсь, а тут такой случай». А я ему: «А давайте, меня вот Англия с детства волнует, Битлз, файвоклок, мисс Марпл, отец Браун, Шерлок, опять же…».

Через неделю переписки Билл пригласил Светлану на свидание, для чего и приехал спустя два месяца в Краснодар. Чтобы впечатления запомнились на всю жизнь, Светлана стала вести дневник.
«Мужчина, похожий на Робертсона Эя из «Мэри Поппинс, до свиданья», читает мне по скайпу книжку. Кажется, историческую, но я не уверена. Кому-то там подарили алую розу, и его убили... Или сперва убили, а потом розу положили на могилку... Хороший человек Робертсон, но акцент у него все-таки ужасный. На всякий случай всегда киваю».
«Мистер Эй пожелал учить русский и купил разговорник. Ликуя, сообщил, что уже выучил первое слово. Нет, не «мама». И не «спасибо». И не «как пройти в библиотеку». Он выучил слово «трусы». Зачем?! Говорит, понравилось. Смеялась!»
«Сегодня Робертсон продемонстрировал мне фразу: «Зачем вы берете мой велосипед», и… отказался от самоучебы. Говорит, его разговорник странный - 80 страниц одних описаний велосипедных деталей».
17 октября он приехал! «Длинный, кудрявый и синеглазый. Восторженный. Я его понимаю хорошо. Он уверяет, что он меня тоже. Много где были, музейных бабушек чуть удар не хватил, когда он улегся на пол, чтоб потолок сфотографировать».
«Поехали в Новороссийск. 19 октября, +28 на солнце, вода + 20. Сидим на пляже. Рядом женщина с немецкой овчаркой. Играет с ней - кидает обломок доски в воду, а та плывет за ней. Потом надоело собачке, побежала она по берегу, нашла досочку побольше. Давай нам хвастаться. Таскала ее туда-сюда, и два раза стукнула ею Робертсона по спине. Наконец, собака решила, что Робертсон - ее рыцарь, и принесла ему самое дорогое, что у нее было… Конечно, доску! Робертсон в вежливых выражениях отказался. Отвергнутая «девушка» взяла в зубы свое подношение и гордо отвернулась, а Робертсон в лучших традициях фильмов Чаплина получил другим концом доски по затылку. Едучи с вокзала домой, начала я изучать номера билетов на предмет счастливости. Робертсон возмущенно заметил: «Какого ты еще счастья хочешь после такого-то дня?!».
Английский мой тогда был скуден, я ужасно боялась выглядеть глупо, писала шпаргалки бесед и везде таскала с собой планшет со включенным гуглопереводчиком. Который, кстати, ни разу не пригодился, понимали друг друга часто даже без слов. И при этом умудрялись обсудить все насущные проблемы, вплоть до политики.
24 октября. «Он улетел. Но угрожал вернуться»


Как жить без сала?
2013 год январь. «Приехал! И простудился. Вот он роется в интернете, кашляет, я ему и говорю: «Завтра, если не перестанешь, я тебе лекарство куплю посильнее». – «Да-да», - отвечает он, явно меня не слыша. Спустя какое-то время: «Прости, что ты сказала? Если я не перестану кашлять, ты отрежешь мне голову и скормишь ее павлинам, что-то в этом роде?»
Март. «После отъезда, там, у себя, Робертсон, с горя поставил забор за два дня. Теперь копает землю под фундамент для нового сарая, а когда мы с ним познакомились, он как раз ломал старый. Я ему тогда рассказала анекдот про копать от забора до обеда, это его любимая шутка теперь».
Август. «Робертсон, буквально рвя на голове волосы: «Но чем, чем я буду тебя кормить?! Я нашел в Ливерпуле магазин русской еды, но там... (Еле справившись с волнением). Там.. там нет сала!!!» - «Не волнуйся, я вполне без него обойдусь». Красноречивый взгляд, говорящий: «Как вообще можно жить на свете без сала?! Я еще поищу. Это важно». И ведь найдет. И придется есть (хоть бы не каждый день!)».
Декабрь. «Весело, весело встретили Новый год. Робертсон прилетел, все хорошо, и вот он уже наряжает елочку. 31 декабря 2013 года мы обручились. Если все будет хорошо, летом поженимся». (Поженились мы в итоге летом, но не 2014, а 2016 года).
«Даже когда уезжает, не так горестно, как когда собирает чемодан».

Проблемы с визой

Но не все так просто и безоблачно, чтобы выйти замуж за англичанина и получить заветную визу, нужно обоим, и невесте и жениху, изрядно потрудиться. Невесте, в частности, сдать экзамен на знание языка (для чего съездить в Ростов), и получить специальный сертификат об отсутствии туберкулеза (за ним нужно путешествовать в Москву или Санкт-Петербург).
В какой-то момент Светлана была настолько опустошена проблемами с получением британской визы, что могла закончить свой иностранный роман. Но она больше не представляла своей жизни без Билла. 

«Учить язык и готовиться к экзамену мне помогали известные в Краснодаре преподаватели и мои друзья по Английскому клубу Иветта Давыдова и Стив Кэдмен (со Стивом вообще была интересная история – он родом из тех же мест, что и Билл, одно время даже жил с ним в одном городе, а познакомились земляки за 4000 км, в Краснодаре), - вспоминает Светлана.

Весь 2014 год мы бросили на получение заветной визы невесты. Подготовка, экзамен IELTS в июне, получение медицинского сертификата, подача на визу 5 килограммов документов в начале октября, ожидание… Которое окончилось сокрушительным провалом – в визе нам отказали. Долго и сложно объяснять почему – бюрократические отписки. Факт оставался фактом – потеря времени, очень больших денег, полное опустошение. Полгода я болела, практически не переставая.

Это был переломный момент, когда можно было бы задуматься – а стоит ли овчинка выделки? Я попробовала представить, что Билла нет в моей жизни. Почувствовала ли я облегчение? Нет, только тоску и печаль. Даже общаясь, в основном, виртуально (в нашем фейсбук-мессенджере за 4 года накопилось около 90 000 сообщений друг другу), встречаясь раз в полгода на две-три недели, я не могла больше представить своей жизни без него. А значит, надо было бороться дальше.

Все это время нас очень поддерживали наши семьи. Мой сын Святослав, как только узнал, что я познакомилась с Биллом, фигурально выражаясь, забил в барабаны, затрубил в трубы и сказал – мама, вперед. Я была приятно удивлена. Они с Биллом прекрасно ладят. Мои родители и сестра с мужем и племянницей тоже приняли его со всей душой – особенно, мама, для которой особая честь – закормить зятя до полного шарообразия. Семья Билла тоже очень дружная, веселая и уверяет, что я прекрасно в нее влилась».


2015 год, раунд второй борьбы за визу. Май – снова визит в Москву за медицинским сертификатом (срок годности которого – только полгода, так что старый уже не подходил). Снова 5 кило документов на подачу. И ура! На этот раз все получилось. Я простилась с семьей, друзьями, любимым Краснодаром и 23 июня ступила на британскую землю. Путь мой лежал на север, в графство Чешир (да-да, родину знаменитого Чеширского кота!), маленький городок Элсмир-порт, неподалеку от Честера и Ливерпуля.

Любить и жаловать!

«Нужно было за 2 месяца бешеным темпом спланировать свадьбу, и тут огромное спасибо моей свекрови Фрэн и ее друзьям, которые дружно навалились, и мы все успели в срок, - рассказывает Светлана. - Декорации к свадьбе я придумывала сама, бракосочетание наше было бело-сине-красным, как цвета обоих наших флагов – российского и британского».
12 августа. «Мы с Робертсоном-таки поженились. И теперь я миссис Уильям Джеффри Берд. Прошу любить и жаловать»! Я очень рада, что на свадьбе смогли поприсутствовать мои папа, мама и сын – никто из них до этого не то, что в Англии – за границей не был ни разу. Для них это было вдвойне приятное – и торжественное, и познавательное путешествие.

Как писал О’Генри в одном из своих рассказов, когда любишь – никакие жертвы не тяжелы. Ничего не помешает любящим, в конце концов, соединиться – ни время, ни расстояние, ни слабое знание иностранного языка… У любви свой язык, когда понимаешь другого… наверное, сердцем. А английский со временем подтянется.